房租合同

时间:2023-05-07 08:34:20 合同 我要投稿

房租合同汇总6篇

  随着法律观念的日渐普及,越来越多的场景和场合需要用到合同,签订合同可以明确双方当事人的权利和义务。合同有不同的类型,当然也有不同的目的,下面是小编收集整理的房租合同6篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

房租合同汇总6篇

房租合同 篇1

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

房租合同 篇2

  出租方(甲方):

  承租方(乙方):

  甲乙双方经充分协商,就乙方租赁甲方集装箱事宜达成如下协议:

  1、乙方租用甲方所提供的宿舍型集装箱(规格:下层长6米,宽3米,高2.7米)及其附件的

  2、租赁期限:自日起至无限期,最短的租期不少于180天,少于180天按180天计算。

  3、租金交纳:乙方退回所租集装箱或附件没有时,甲方按乙方应交租金在其所交的押金中扣除。

  4、甲方负责集装箱安放地的平整或打好基础,并承担集装箱出厂和还箱回厂的运输及吊装费用。负责集装箱及其附件的`安装。

  5、乙方租用集装箱期间,应严格遵守城管、消防、安全、卫生、治安等法律法规的相关规定,不得利用集装箱从事违法法律法规的活动,严禁储方易燃易爆及剧毒物品,严禁在箱内燃放鞭炮,严禁自行安装电缆线或超负荷的各种电器设备,否则造成的一切后果及经济和法律责任全部由乙方承担。

  6、乙方租用集装箱及附件期间,其所有设施或部件(如,地板砖、墙面、门锁等)发生故障或损坏,乙方应自行修理或照价赔偿给甲方为其修理。

  7、乙方退箱时,集装箱的编号必须与本合同所填编号一致才能退箱。乙方退租时需将房间打扫干净,经甲方验收,在集装箱各项设施无损坏的情况下,办理退箱手续,甲方收回合同及押金收据后,将押金(扣除租金后)无息退回给乙方。

  8、集装箱严禁用勾机吊装,如果集装箱吊头处变形损坏,甲方不予退箱,视为乙方购买。

  9、乙方用电费用依据电表的数据按照世园会统一用电价格统一收费,满一个月收费一次。

  10、乙方配水:卫生间、餐厅及周边等按照每月用水的总量依据世园会用水的统一价格,按实计费,总费用按照租赁箱的总数平均分摊,满一月收费一次。

  11、本合同经甲乙双方签字(盖章),甲方向乙方收取押金,共计人民币 元(大写人民币: 元)并开具收据给乙方后生效。(注:甲方收取乙方押金期间,不向乙方支付和计取利息。)

  12、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

  甲方: 乙方:

  负责人签字: 负责人签字:

  联系电话: 联系电话:

房租合同 篇3

  甲方(出租人):

  乙方(承租人):

  根据国家、省有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方在自愿、公平、诚实信用、等价有偿原则的基础上,经充分协商,同意就下列房屋租赁事项,订立本合同,并共同遵守。

  一、甲方自愿将座落在营业房屋,使用面积平方米,出租给乙方使用。乙方已对甲方所要出租的房屋做了充分了解,愿意承租该房屋。

  二、该房屋租赁期自20 年月 日至20 年月 日止。

  三、该房屋年租金为(大写) 元整,小写: 元。 四、乙方必须按时向甲方缴纳租金。付款方式为按年缴付。

  五、该房押金为 元 ,小写: 元。

  六、乙方保证所租赁的房屋权为经营 使用。

  七、租赁期内,乙方未事先征得甲方的同意,未按规定报经有关部门核准,不得擅自改变房屋的使用性质。

  八、甲方应保证出租房屋的使用安全。如因乙方使用不当造成房屋或设施损坏的,乙方应立即负责修复或予以经济赔偿。

  九、乙方如需对房屋进行改装修或增扩设备时,应事先征得甲方的书面同意,并按规定向有关部门办理申报手续后,方可进行。

  十、如因不可抗力的原因面而使所租房屋及其设备损坏的,双方互不承担责任。

  十一、租赁期内,乙方有下列行为之一的,甲方有权终止本合同,收回该房屋,由此造成甲方损失的,乙方应予以赔偿。

  1、利用该房屋进行违法违章活动的';

  2、未经甲方同意,擅自拆改变动房屋结构,或损坏房屋的,且经甲方通知在限定时间内,仍未纠正并修复的;

  3、拖欠租金累计个月以上的;

  十二、租赁期内,甲方无正当理由,不能提前收回房屋,如若收回必须经乙

  方同意按年租金的30%向乙方付违约金。乙方未经甲方同意中途擅自退租的,乙方应按年租金的30%向甲方支付违约金。

  十三、租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋。乙方如需继续租用,应提前叁个月向甲方提出意向,经甲方同意后,重新签订租赁合同。

  十四、租赁期间,乙方如将房屋转租给第三方,必须征得甲方书面同意,并签订第三方协议,第三方无条件遵守本合同有效期内的条款。

  十五、租赁期满,乙方应如期归还该房屋,如乙方逾期不归还的,则每逾期限一天应向甲方支付原日租金的 倍的违约金。

  十六、租赁期间产生的物业费、水费、电费、有线电视费、暖气费、税费等由乙方使用造成的由乙方承担。

  十七、甲方租赁的房屋需继续出租或出买房产,乙方享有优先权。

  十八、本合同未尽事宜,经甲、乙双方协商一致,可签订补充条款,但补充条款应符合国家、省、市有关房屋租赁管理规定。

  十九、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。正文与附件具有同等法律效应。

  二十、补充协议:

  甲方(签字盖章): 乙方(签字盖章):

  联系电话:联系电话:

  身份证号:身份证号:

  年月 日

房租合同 篇4

  出租方(甲方): 身份证号码: 承租方(乙方): 身份证号码: 经甲、乙双方协商,现签定如下合同:

  1、房产位置:甲方共一开间及阁楼租给乙方作 使用,水表底度 ,电表底度 。

  2在同等条件下,乙方享有优先承租权,若乙方无意续租则甲方可另行招租,并带新客户提前看房。

  3、租期、租金及付款方式:月 月 日,月租金人民币:2800元。

  付款方式:季付,每次人民币:3个月的月租金。乙方应在每季度前一个月5日前准时支付给甲方,不得逾期。

  4、租赁期间,一切因乙方承租所应缴纳的费用(水费、电费、有线、电视费、物业费、卫生费、税费等)由乙方承担。

  5、租赁期间,乙方应爱护房屋及财物,正确使用附属设施及物件,发现自然损坏造成不安全因素,应及时通知甲方修复,若乙方责任造成损坏或丢失,由乙方负责修复或赔偿。

  6、租赁期间乙方不得将房屋作为财产抵押、转借或做违法事情,也不得改变房屋用途或结构,否则,甲方有权中止合同回收房屋没收押金,并且要求乙方赔偿经济损失。

  7、租赁期间,乙方应遵守国家法律法规及小区物业管理规定,自行办好暂住证、计生证、做好防火防盗工作,否则乙方负完全

  房屋租赁合同

  责任与甲方无关。对因此而造成甲方损失的',甲方有权要求乙方赔偿。

  8、甲方收到乙方押金人民币:叁仟元正,租赁期满后,乙方应准时搬迁并将房屋移给甲方验收,并且结清一切应缴费用,甲方必须将押金(无息)全部退还乙方。

  9、违约责任:若乙方不按时交租金或不按时移交房屋,甲方采取各种措施回收房屋并有权要求乙方赔偿损失;租赁期间,甲方不得无故终止租赁合同。乙方提前终止合同应赔偿甲方人民币叁仟元作为损失费用,并应提前十天通知对方。

  10、合同期间,乙方可以转租或者转让。

  11、本协议自签订之日起生效,一式两份,甲、乙双方各执一份。

  12、补充条款:

  出租方(甲方): 承租方(乙方): 电话: 电话:

  签订日期: 年 月 日

房租合同 篇5

  出租方(甲方):_________________________

  地址:____________________________________

  电话:____________________________________

  承租方(乙方):_________________________

  地址:____________________________________

  电话:____________________________________

  根据相关规定,经甲、乙双方友好协商一致,自愿订立如下协议:

  一、甲方将______________________________________厂房宿舍租赁给乙方使用,面积约_________平方米。

  二、乙方租用该厂房期限为______年,即自_________年________月_______日至_________年________月_______日止。前______天为装修期,装修期内甲方免收租金。正式起租时间为_________年________月_______日。

  三、厂房与宿舍每月租金共计为人民币_______________元(¥________元)

  四、甲乙双方签订合同时,乙方向甲方支付保证金人民币________元和第__________个月的租金_____元。合约期满乙方付清租金及一切费用之后,甲方应将保证金全额无息退还乙方。

  五、乙方应于每月_______日前向甲方交付租金。

  六、甲方将厂房出租给乙方作生产用途使用。如乙方用于其他用途,须经甲方书面同意,并按有关法律、法规的规定办理改变房屋用途手续。

  、甲方为乙方提供用电用水。电费按供电公司标准收取。水费按自来水公司标准收取。

  八、乙方应保持厂房和宿舍的原貌,不得随意拆改建筑物、设施、设备。如乙方需改建或维修建筑物,须经甲方同意方能实施。

  九、合同期内乙方必须依法经营,依法管理,并负责租用厂房内及公共区内安全、防火、防盗等工作,如发生违法行为,由乙方负责。乙方应按国家政策法令正当使用该物业,并按要求缴纳工商、税务等国家规定的`费用。

  十、本合同有效期内,如国家或甲方、乙方有新的规划时,双方应配合新的规划执行,甲方须提前__________个月通知乙方,甲、乙双方协商解决。

  十一、本合同有效期内,任何一方违约,对方都有权提出解除本合同。由此造成的经济损失,由违约方负责赔偿。

  十二、如发生自然灾害、不可抗力或意外事故,使本合同无法履行时,本合同自动解除。

  十三、本合同期满后,乙方需继续租用的,应于有效期满之前__________个月提出续租要求。在同等条件下,乙方有优先承租权。

  十四、本合同未尽事宜,由甲、乙双方协商解决。

  十五、本合同一式_________份,甲、乙双方各执_________份,具有同等法律效力。由甲、乙双方代表签定之日起生效。

  甲方(签章):_____________________________

  代表签字:__________________________________

  合同签定时间:_______年_______月_______日

  乙方(签章):_____________________________

  代表签字:__________________________________

  合同签定时间:_______年________月________日

房租合同 篇6

 出租方(以下简称甲方):______________身份证号:_________________

  承租方(以下简称乙方):______________身份证号:_________________

  甲、乙双方通过友好协商,就房屋租赁事宜达成如下协议:

  第一条、乙方租用甲方座落在____________,建筑面积为 平方米。租用期____周年,自本合同生效之日开始计算。

  第二条、租用期限内房屋租金为________人民币(含建筑税)。乙方分_____次支付。本合同生效后的____天内,乙方支付房屋租金的____%为 元,房屋验收合格后的____天内,乙方支付房屋租金的剩余款额。

  第三条、租用期内,房屋由乙方使用管理,房屋的房产税、土地使用税和其它合理税费由乙方承担。

  第四条、租用期内,乙方所用的水、暖、电、热水、通讯、室外环卫、房屋修缮、绿化维护等由甲方统一管理,发生的费用由乙方承担。

  第五条、第三、四条所发生的.费用,甲方凭单据、发票和有关规定文件,按各规定的期限向乙方结算。

  第六条、乙方所租用房屋,在乙方验收合格并付清房屋租金后,归乙方使用。

  第七条、在房屋保修期内,甲方对房屋质量问题保修。

  第八条、乙方服务人员的临时户口等生活上所需办理的手续,由甲方帮助与当地有关单位联系解决。

  第九条、违约责任

  1、本合同生效后,如乙方违约,乙方已缴房屋租金不退,并一次性支付违约罚金_________元人民币(自违约之日起__________内付清)。

  2、本合同生效后,如果甲方违约,甲方向乙方退还剩余租金(即本合同房屋租金的____________乘以剩余租期年数),并一次性支付违约罚金_________元人民币(自违约之日起________内付清)。

  3、不满_____年的租期按_____年计算,超过半年不满____年的租期按____年计算。

  第十条、在租用期内,甲方不得将乙方租用的房屋转租(卖)给任何第三者,如果甲方出售乙方租用的房屋,乙方应享受优先购置权,并无需另行支付购房款,同时甲方应协助乙方办理正式过户手续,由此发生的有关费用由乙方承担。

  第十一条、乙方需要安装电话,由甲方解决,费用由乙方承担。

  第十二条、在租用期内,如遇不可抗拒的灾害,房屋遭到毁坏,按照房屋建设程序,乙方重新建造房屋。

  第十三条、甲方已声明本合同所指标的楼房是符合国家有关政策和法令而建造和经营的,甲乙双方在符合国家现行的有关政策和法令的基础上签定本合同的。如在租赁期限内如遇与国家新的政策、法令、规定相悖,使本合同不得不解除时,甲方每年按房租总金额的百分之十乘以乙方实际租用年数计扣房租。

  第十四条、执行本合同发生争议,由当事人双方协商解决,协商不成,双方同意由当地仲裁委员会仲裁。

  第十五条、本合同一式____份。正本____份,双方各执____份;副本____份,双方各执____份。正副本具有同等法律约束力。

  第十六条、本合同双方签字盖章经公证后生效。本合同未尽事宜双方另行商定。

  【注意事项】

  一、承租方

  1、查看出租人的房产证明和有效身份证明;

  2、审核出租人的《房屋租赁证》;

  3、签订租房合同时,应问清房租包含的内容,水、电、暖、煤气(天然气)和物业管理费由谁承担;

  4、要求出租人在房屋出租前结清水、电、暖、煤气(天然气)和其它费用;

  5、付款方式。

  二、出租方

  1、查看身份证明,外省市人员在本地居住是否有合法居住证明;

  2、承租人租房用途,并在合同中约定不得有违法行为。

  三、有下列情形之一的房屋不得出租:

  1、没有房屋所有权合法凭证;

  2、司法机关和行政机关依法裁定,决定查封或者其它形式限制房地产权利的。

  3、共有房屋未取得共有人意见的;

  4、权属有争议的;

  5、属于违法建筑的。

  甲方(签章):________________乙方(签字):________________

  联系方式:________________联系方式:________________

  ________年____月_____日________年____月_____日