记承天寺夜游 导学案(苏教版综和专题总复习)
小学语文教学资源网 → → 2016-05-30 → 手机版

 师生学习案

年级:八年级    学科:语文      分课时:1      总课时:35   时间:

课题: 记承天诗夜游                              课型:自学+交流

学习目标: 1、弄懂文章大意,背诵课文。

           2、体会作者对月夜的景色所做的美妙的描绘。 

学习重难点:弄懂文章大意,背诵课文。

 

一、浏览学案,明确目标。

二、自学课文,解释加点字意思并写出译文。

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。

    庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

1、注音: 

解衣(     )   寝(    )  藻荇(      ) 遂至(   )

2、读准字音,读清句子停顿。  

(1)遂至承天寺寻张怀民           

(2)庭下如积水空明  

(3)念无与乐者                   

(4)水中藻荇交横

3、翻译:

(1)、元丰六年十月十二日夜,解 衣 欲 睡,月 色 入 户,欣 然 起 行。

(2)、念无与为乐者, 遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝, 相与步于中庭。

(3)、庭下如积水空明,水中藻荇交横, 盖竹柏影也。

4、测试题

(1)《记承天寺夜游》选自《     》作者是________,字子瞻,号________,是_____朝的________家。他与父亲________、弟弟________合称为“__ ______”,都被列入“唐宋古文八大家”之中。

(2)文章描绘了苏轼在承天寺夜里见到的            ,

抒发了自己                      的苦闷心情。

(3)描写承天寺优美夜景的句子是                         

(4)翻译下列句子:

⑴怀民亦未寝,相与步于中庭。

⑵庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

三、交流     四、反馈     五、总结 写作背景  

本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬谪到黄州已经有四年了,元丰二年七月,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月将他逮捕入狱,经过长时间的审问折磨,差一点丢了脑袋。十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官,在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。

文言文翻译基本方法:直译和意译。  

  文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。